martes, 15 de noviembre de 2011

DANZA SURIS (JAYLLIRIS)

ESCUELA SUPERIOR DE FORMACIÓN DE MAESTROS
“JOSÉ DAVID BERRIOS”
DE CAIZA “D”

TRABAJO PRÁCTICO DE NTIC
 







                                            DOCENTE: SIGMAR FLORES
ESPECIALIDAD: CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO
                                            ESTUDIANTE: MARINA ALIZARES QUISPE

GESTION: 2011
LA DANZA SURIS (JAYLLIRIS)                                                                                                                                                                                                              
1. ANTECEDENTES O CONTEXTUALIZACIÓN:
La comunidad de Suquicha es una comunidad campesina también pertenece a los ayllus se encuentra situado en el departamento de Potosí Provincia José María Linares primera sección del municipio de Puna cantón Miculpaya perteneciente al distrito de San Lorenzo.
Se encuentra más o menos  a 180 km de la ciudad de potosí y a 27 km de distancia de la ruta troncal Potosí - Tarija  de la comunidad de Totorapalca se dirige a la mano izquierda después pasando la comunidad de Conduriri unos km más allá está ubicado la comunidad de Suquicha.
La comunidad de Suquicha está situado a la orilla del distrito de Kepallo todo el clima predominante es cálido y la gente es atractiva, cariñosa amantes a las costumbres, también tienen como la lengua materna lo que es el Quechua y como segunda lengua el Castellano.
Los habitantes juntamente hombres y mujeres se dedican a la agricultura como ser hortalizas, frutas etc. En cuanto en el pastoreo a la ganadería al caprino, ovino, vacuno y otros estos le sirven para mantener a sus familias unida  en su diario vivir.
2. POBLACION: según el censo 2001 existen 860 habitantes hombres, mujeres, jóvenes, niños y niñas.
3. ORGANIZACION SOCIAL: la comunidad de Suquicha para su buen funcionamiento esta organizado de la siguiente manera como las autoridades originarias encabezado por el corregidor seguido por el curaca, agente, alcalde, comisiones, etc.
4. AGRICULTURA: en estas tierras des los nuestros antepasados produce papa, maíz, haba, arveja y otros productos para lo cual el abono que utilizamos es natural de los mismos animales que los tenemos par su mejor rendición sembramos productos variados.
Þ    MICHKHA: se llama michkha lo que sembramos desde los mediados del mes de mayo como ser haba, arveja y papa y esto está listo para cosechar el mes de octubre, noviembre y parte del mes de diciembre los dichos productos lo sacamos a vender a las ferias de Tres Cruces como también a la ciudad de Potosí.
Þ    TEMPORAL: sembramos en el mes de septiembre también con el riego en nuestras parcelas en esta etapa de la siembra mayormente sembramos el maíz, la tercera fase de siembra en la comunidad de Suquicha es  temporal pero esto ya con la lluvia esto está listo para cosechar en los meses abril, mayo del siguiente año.
5. PRODUCCION FRUTAL: en esta comunidad en tanto a la fruta mayor mente produce durazno, tuna  un poco de manzana y otros; que el 50% de producción es frutal del durazno lo hacen moco chinche después de que esté listo sacan a vender  a la feria de Tres Cruces, potosí después lo llevan en cantidades a los mercados internos del estado plurinacional de Bolivia  como ser Cochabamba, Santa Cruz y otros departamentos.
6. EDUCACION: la educación es integral productiva para todos y todas la comunidad de Suquicha cuenta con una escuela y un colegio (primario y secundario) donde en los últimos tiempos interviene algunas organizaciones sociales los cuales son centro de madres, alfabetización- post alfabetización EIMID. Y otros por el bienestar de ellos mismo y trabajar mejor a favor del estado plurinacional de Bolivia.
7. RELIGIÓN: son católicos, cristianos la mayoría de la gente cree en los ritos culturales, para Psicología y otras costumbres como en todo los lugares del estado plurinacional de Bolivia.
DESARROLLO DE LA TRADICIÓN ORAL
La danza de los suris (jaylliris) surge en las décadas de los años de 70  antiguamente nuestros antepasados nos comentan sobre de cómo apareció del tata Santiago en conmemoración del mismo  surge la festividad de los suris una danza tradicional de la comunidad de Suquicha que en adelante lo detallaremos.
8. APARICIÓN DEL TATA SANTIAGO: según los pasos que seguimos la historia cuenta que antiguamente una persona al ir a su chacra a regar su sembradío en el camino le apareció una piedra cerca de un árbol  en una quebrada llamado qollpa wayqo entonces él se había acercado y levanto la piedra que era de color negro muy diferente que de las otras piedras  para él era atractivo y novedoso encontrar una piedra tan diferente lo llevo a su casa para que lo sirva de adorno.
Después de un tiempo el señor de un de repente se puso mal de salud el preocupado sin saber que hacer o con que curarse va fue a consultar a un curandero (yatiri)   para saber que le estaba sucediendo entonces el curandero  al leer la coca le iba preguntando que si tenía algo nuevo en su casa  y el enfermo respondió tengo una piedra de color negro diferente a los demás piedras  entonces se dio cuenta que eso lo estaba afectando en su salud sorprendido el señor se hizo curar pero paso el tiempo y no ha mejorado  que descuidándose un poco llego hasta la muerte pero la piedra quedo así en su casa viendo eso sus familiares recogieron la piedra y la llevaron a un herrero para que limpie la piedra y a medida que iba limpiando en la piedra apareció un dibujo en forma de un caballo montado con una persona entonces el herrero se dio cuenta que esa piedra era milagroso y poderoso, nuevamente lo consultaron al yatiri para estar seguro de esto el yatiri los confirmo de que en verdad era milagroso  viendo esta situación se reunieron las autoridades de la comunidad para tratar una reunión general de emergencia toda la comunidad sobre la aparición del tata Santiago en la misma reunión eligieron dos responsables para llevarlo a la misa que se realizaba  en la comunidad de Miculpaya 25 de julio como cada año  hasta nuestros días  todavía permanecen vigente estas costumbres de Linares sur.
Ya llevándolo a la misa de Miculpaya volviendo a la comunidad de Suquicha al lugar correspondiente en una reunión entraron de acuerdo  para construir una iglesia en lo cual guardarlo al tata Santiago en un lugar adecuado; cada año festejaban al señor tata Santiago primeramente en su lugar después llevando a la comunidad de Miculpaya el 25 de julio pero ya acompañada de la danza de suris como pasantes una pareja que realizaban sus costumbres y tradiciones, el 25 de agosto a la festividad de chutillos que se realiza en la  comunidad de Muquina los pasantes se nombran cada año de acuerdo a la edad para llevar adelante sus costumbres, creencias, pidiendo de esta forma al tata Santiago para la buena producción de sus productos en sus chacras  también pasa la buena salud mas aun para la reproducción de sus animales agradeciendo una y otra vez con fe de corazón para que los cuidase durante todo el año.
La danza de suris (jaylliris) sea realizado por primera vez en la comunidad de Miculpaya en honor al apóstol Santiago y esto se realiza hasta nuestros días el 25 de julio como cada año. Recordando la aparición del milagroso tata Santiago actualmente a esta fiesta lo llaman la festividad de los suris y de chicha a donde participan todos y todas las comunidades aledañas, cercanas al concurso de los suris recordando siempre al tata Santiago que se realiza el 25-26 de julio demostrando sus costumbres, tradiciones ancestrales y exposición de la chicha de maíz elaborado por ellos mismo de pendiendo del contexto.
9. LA DANZA DE SURIS (JAYLLIRIS): antiguamente en las orillas de la acequia existía plantas de cañahueca  la comunidad como todos los años iban a la limpieza de las acequias como todos los años en ahí  juntaban algunas cañahuecas después en la hora de su descanso se ponían a cortar la cañahueca con su machete y cuando lo soplaron para ellos les parecía un sonido melódica  y muy llamativo de ese modo empezaron a construir los varones sus propios instrumentos donde lo pusieron por nombre de ayarachis después conformaron un  grupo, sacar huayño y las mujeres empezaron a bailar según la música o deacuerdo a su ritmo.
a)    La danza originaria de la comunidad de Suquicha los suris (jaylliris) ha ido mejorando poco a poco hasta llegar a su perfección el huayño que sacaba era nombrado como maestro de la danza que esto está vigente hasta nuestros días.
b)   En aquellos tiempos pes en los cerros más altos como en el altiplano existieron y existen dos grandes aves el cóndor (mallku) y el avestruz (suris) la gente cazaba para comercio los de Suquicha compraban sus plumas de dos variedades unas grandes y otras plumas chicos eso les servía para la danza como un disfrace que utilizaban alrededor del sombrero de esta manera surgió danza autóctona de la comunidad de Suquicha proviene de dos voces SURIS-CONDOR. En los últimos años esta danza de los suris de Suquicha una de las mejores danzas autóctonas de José maría linares que siempre se presenta en la entrada de chutillos  Potosi, algunas años en Guadalupe de en la entrada de Sucre también en una fiesta en Buenos Aires Argentina presentado por los residentes Suquicheños.
Ø  La danza de suris (jaylliris) conforma normalmente de 12 personas tocadores  que representan a los 12 meses que tiene un año.
Ø  Los hombres tocan ayarachis, cajas en forma de media luna moviéndose al ritmo del huayño.
Ø  Las mujeres bailan al centro de los que tocan ayarachis o danzarines agarrado de las hondas bien disfrazados con sus aymillas, rebosos, llicllas y otros prendas del disfrace para la danza de los suris de la comunidad de Suquicha.
Ø  Dos de los bailarines varones cabrestean un chivo y dos de las mujeres un gallo o una gallina que esto para ellos era para medir la fuerza tanto varones y mujeres.
Ø  El achachi es disfrazado de abuelo que utiliza un sombrero viejo, una máscara, bastón y chicote él es como un jefe que ordena para que empiecen a bailar también el mismo ordena para que descansen.
Ø  Una persona disfrazada de cóndor que representa como un ave del altiplano donde desde la antigüedad reinan los cóndores y otras aves del sector altiplánica.
Ø  Los pasantes una pareja de salientes y una pareja de entrantes los pasantes le dejan la fiesta a los entrantes para que lo hagan la sagrada fiesta al año siguiente.
Ø  El nuevo pasante hace sus costumbres en el primer descanso donde da las gracias por todo challando con chicha de maíz, pidiendo las necesidades de su familia también para la comunidad de tata Santiago y en el segundo descanso hace el cambio a otra pareja.
Ø  Una persona ya sea varón o mujer baila agarrado del tata Santiago también otra persona cargado de un cántaro de chicha denominado como servicio.
Ø  Una o dos personas bailan montado a caballo bien ensillado  que su significado representa al tata Santiago la persona viste un sombrero, poncho y un pantalón o calsona.
Ø  En el descanso el servicio pone su chicha acompañado de alcohol y challan al tata Santiago, también hacen el pijcho correspondiente.
10. LOS PLATOS QUE COMPARTEN LOS VAILRINES SON TIPICAS DEL LUGAR COMO SER:
Ø  Kala purka se elabora de harina de maíz amarillo en un recipiente  de barro (vichi)  lo preparan con papa, cebolla charque perejil y otros condimentos  con unas piedras calientes solo lo hacen cocer con unas piedras calientes.
Ø  Ají de pansa preparado de la siguiente manera papa cosida, pansa picada con su aguado acompañado con mote de maíz y haba.
Ø  Ají de maíz pelado es plato originario de la danza de suris se elabora de la siguiente maíz pelado, papa cosido, carne, zanahoria, cebolla, condimentos etc.
Ø  Phiri de trigo para tomar su desayuno o mate está preparado de la siguiente manera tostar el trigo, después molerla, hacer coser en una olla de barro  y se sirve más su queso de oveja o chiva.
Ø  La rica chicha que siempre lo saborean los danzarines está elaborado de harina de maíz amarillo (muruchi) esta lo elaboran las mujeres después de que la chicha esté listo le entregan al servicio para que pueda servir a los que bailan también a los que están cerca de ellos.
11. A CONTINUACION DESCRIBIMOS LOS DATOS DE VESTIMENTA DE LA DANZA DE SURIS DE LA COMUNIDAD DE SUQUICHA:
PRENDAS DE VESTIR DE LAS MUJERES
1). Aymilla estaba hecha de bayeta por los sastres de la comunidad con unos adornos a la punta de abajo también en las mangas algunas figuras de las plantas, animales etc.
2).Aqsu (prenda de vestir de la mujer) está hecha de  lana de la oveja esto lo utilizan debajo de los aguayos (lliklla) encima de la aymilla en parte de atrás bien doblado también esto tiene unos adornos en punta de abajofiguras de distintas colores.
3).Lliklla en castellano llamado (aguayo) esta tejido de  lana de oveja de diferentes colores en forma cuadrada también lleva diferentes figuras ya sea de vegetal o animales están tejidas por las mujeres y se cargan a la espalda.
4).Sombrero está construido de lana de oveja de color negro.
5).Phurus en castellano llamado (plumas) las mujeres utilizan plumas de gallina teñido con anilina de color rosado, rojo, verde o guindo de acuerdo al color que le guste a la mujer esto les sirve como un adorno a la mujer que lo utiliza alrededor del sombrero.
6).Ojotas antiguamente utilizaban la planta de madera cuero hecho por ellos mismo.
7).Ganchos están hecho de antiguos monedas y un espejo al medio estos espejos lo utilizaban en la parte de adelante  mayormente lo utilizaban las solteras pero hoy en los últimos años lo todas las bailarines casadas, solteras.
8).Tupos están hechas de antiguas monedas que los sirven para enganchar las llikllas (aguayo), reboso, aymilla y otras prendas de verter en las mujeres.
9).Walqhas (collar) están hechos de perlas de distintos colores estas les sirven a las mujeres como un adorno lo lleven puestas en el cuello cuando bailan en la danza delos suris de la comunidad de Suquicha.
10).Waraka  (honda) estaba hecho de lana de oveja de los colores negro y con blanco que también lo utilizaban para el pastoreo de sus animales hoy en actualidad son hechas de diferentes colores.
11).Unkhuña esta tejido de lana de oveja de distintos colores que esto les sirve para llevar la merienda (almuerzo) también para las mujeres para que lleven coca a las fiestas.
12).Chumpi (faja) de las mujeres esta tejida también de lana de la oveja esta les sirve para apretar la cintura tiene algunas figuras de chaskas (estrellas).
13).Reboso esta de igual manera tejida de lana de oveja a los vordes con colores resaltantes así como la wiphala.
PRENDAS DE VESTIR DE LOS HOMBRES
1).Kalsona (pantalón)  esta costurado de bayeta de color blanco con figuras de las plantas en la punta de abajo.
2).Cinturón está hecho de cuero más ancho que los cinturones de hoy pero también tenía figuras  esto les servía como faja para su trabajo diario para que no les pueda doler la espalda o la cintura.
3).Chalón esta tejido de lana de oveja con algunas figuras hecha por la mano de las mujeres en la parte de abajo lleva algunos adornos esto los varones se colocan del hombro izquierdo a lado derecho de la cintura.
4).Chaqueta esta costurado de bayeta de color negro, rojo con unos colores resaltantes en la parte de las mangas los botones que llevan son de platas antiguas.
5).Chaleco esta al igual que los otros esta costurado de bayeta de color negro, o rojo depende del color de chaqueta que utilices también tiene como, botones de plata de monedas antiguas.
6).Sombrero esta al igual que de las mujeres está hecha de lana de oveja en un molde de color negro los varones lo utilizan para poner las plumas de suris alrededor del sombrero.
7).Phurus (plumas) estas plumas de los suris los traían del altiplano lo costuran con unas lanas 100 plumas para una cabeza estas plumas son de dos tamaños una grande y otra pequeña llamado cuña ellos pensaban que estas plumas llaman la lluvia porque se mueve a todo lado de este al oeste del norte al sur así sucesivamente.
8).Ojota está hecho de cuero y la parte dela planta de madera  fabricado
9).Chuspa esta tejido de lana de oveja más chico que una talega en esta los varones llevan coca para picchar en hora de descanso.
10).Ayarachis este instrumento originario de la comunidad de Squicha está construido de cañahueca que consta de seis tubos.
11).La caja su aro es de la cascara de eucalipto lo sacan cuando lo cortan el eucalipto para la madera y lo hacen secar en forma de circunferencia después lo arman con cuero de chivo a los dos caras y para que suene mejor lo ponen las charlas, también de cuero de chivo es necesario que cada uno lo tenga.

ESCUELA SUPERIOR DE FORMACIÓN DE MAESTROS
“JOSÉ DAVID BERRIOS”
DE CAIZA “D”

TRABAJO PRÁCTICO DE NTIC
 
 







                                            DOCENTE: SIGMAR FLORES
ESPECIALIDAD: CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO
                                            ESTUDIANTE: MARINA ALIZARES QUISPE

GESTION: 2011

Kay ayllu suquicha nisqa tarikun  Departamento Potosipi, Provincia Jose Maria Linares, ñawpaq kaq seccionpi Municipio Punapi,Canton Miculpaya distrito San Lorenzo nisqapi
Tarikuchkantaq Pachaq Pusaqchunka kilumetruspi potusi llaqtamanta,chantapis iskay chunka qanchisniyuq kilumitruspi kay jatun ñan Putusi –Tarija,kay ayllu tuturapalkamantataq kutiykuchkan lluq’i maki laruman pasaspa ayllu kunturirita chaymanta astawan jaqaypi tarikun ayllu Suquicha.
Kay ayllu Suquicha kachkan q’uñiña chantapis tukuy kustumbrisninkuta ruwachkankuraq, paykuna parlanku mama qallunkupi, chantapis castilla simita parlarillankutaq.
Chantapis runakuna qhari, warmipis jallp’a llank’ayta astawan ruwanku puquchinkutaq q’umirkunata ,lurasnu ,mansana  waqkunatawan ima, chantapis paykuna uywallankutaq uywakunata chiwusta, khuchista, wakasta chaykunawan paykuna ayllunkupi kawsakunku.
Chanta chay censu iskay waranqa jukniyuq wata ruwakusqanpi,kachkanku pusaq pachaq suqta chunkayuq  runakuna qharis, warmis,waynuchus,sipasas chanta wawakuna ima.
Chanta organisasqa kanku ajinamanta kuraq umajina kashan corrigidor, qhipantaq kuraka, agente, alkalde cumisionis ima
Chantapis paykuna tarpunku iskayta  miskha nisqata,temporal niisqatawan tarpunkutaq papa,haba arveja nisqakunata waqkunatawan
Miskha; nisqapi tarpunku aymuray killapi haba arveja papa nisqakunata chaytataq urqurimunku ranqharinankupaq tres cruses nisqaman  chay pawqarwara ,ayamarqay killakunapi jinapis aparimullankutaq putujsi llaqtamanpis
Temporal; nisqatataq tarpuy killapi tarpunku chaypitaq astawan askhata tarpurinku sara  nisqata kayqa parawanña puqurin chaytataq uqharinku ariwaki ,ayamuray killakunapi qhipan watapi
Pruduccion frutal; kay ayllupiqa aswan askha puqurin durasno, tuna mansana ima ,chanta paykuna ruwarinku muqu chischi nisqata chaytataq aparinku tres crusesman ranqharinankupaq jinapis aparillankutaq jaqay Santa Cruz, Cochabanba nisqakunaman
Educación; kay ayllu suquichapiqa yachakuyqa kashan qhutupi tiyapuntaq juk escuela juk colegio (primaria y secundaria)chantapis  kallankutaq organización mamasnanta,alfabetización –post alfabetización kuna ima sumaqta astawan ñawpaqman ririnankupaq yachaqaspa
Riligion; kay ayllu suquichapiqa kanku catulicos , chantapis  cristianos astawan runakuna kallpacharinku pachamamaman,tata intiman  killaman ima kay kullasuyipi
Parlarisun kay suris (jalliris)
Kayqa rikhurisqataq qanchis chunka watakunapiunaymanta pacha rikhurin TATA SANTIUGO chaymantataq rikhurin chay raymi
Rikhuriynin tata santiaguqta;kay unay runas willariwasqaykuman jima juk runa chaqranta qarpaq richhaspa sach’a urapi  rikhurisqa   juk rumi qullpa mayu sutichasqapi paytaq uqharisqa  chay rumitaq  yana rumi kasqa  ujinataq kay rumikunamanta paytaq apakusqa wasinman q’achitu nispa adurnuta jina
Chay runitaqa unquykusqa qinataq risqa juk jampiriqman paytaq qhawaripusqa  chantaqa unqusqata waturisqa imayqitaq musuq wasiykipi nispa chanta unqusqaqa nisqa juk rumiy tiyan yanita tarikurqani nispa chay unquchishasunki nisqa chanta jampichikusqa chantapis jinallapuni kasqa mana thanisqachu jina wañupusqa chanta wawquisnin rumitaqa apasqanku juk herreruman pichanampaq pichachshaqtintaq rikhurisqa juk santitu caballupi muntasqa chanta chay herreruqa nisqa kay rumiqa milagrusu nispa wilta manta tapurisqanku yatiritaqa allinmanta yachanankupaq chay tapurisqankupitaq nisqa ari milagrusupuni chay rumiqa nisqa chanta juk riuniunman tukuy aylluta ayjarisqanku  chaypitaq ajllarisqanku iskay runakunata apanankupaq chay tata santiguta                 misaman ayllu mikulpayamay sapa wata iskay chunka phisqayuq p’unchaypi          aparikun chay raymi tata santiagu nisqa asta kunan watas jaqay linares sur chiqakujpi
Misaman apaytawanqa  tantarikuspa rimanarikusqanku juk iglesiata ruwanankupaq chaypi jallchanankupaq,sapa wata raymichaq kanku ayllunkupi chanta apaqkanku mikulpaya aylluman sapa iskay cunka phisqayuj p’unchay chaqra qunakuy killapi chantapis  danza suris nisqawanña tusurispa raymirikujkanku juk parija tukuy kustumbrista ,sapa iskay chunka phisqayuj  chara qunakuy killapi ch’utillus raymipi ima mañarispa sumaq puquy kananpaq mana ima unquywan unqunankupaq tukuynin wata allinpi kawsakunankupaq
Danza suris(jaylliri)primiruta ruwakun mikulpaya ayllupi yupaychaspa kay apustul Santiago nisqata kay raymitaq ruwakuy sapa wata iskay chunka phisqayuq p’unchayuq chaqra qunakuy killapi yuyarispa rikhurisqanta tata santiagu nisqata ch´allarispa  aqha ruwasqankuwan ima
Danza de suris(jaylliris);unaymanta pacha larq’a kantuspi kan suqus nisqa sapa wata tukuynin ayllu rik kanku pichaq tantaq kanku chay suquskunata  machetinkuwan chanta phukuriqtinku sumaqta tukariq chanmanta qharikuna ruwarikuq kanku suticharqankutaq AYARACHIS nispa ,qhututa ruwaspa wayñusta urquriq kanku tukarispa warmikunataq tusurik kanku tukarisqankuman jina
a)      danza suris (jaylliris) rikhurin suquicha ayllupi astawan sumaqta ruwaykurinku chantapis pichus musuq wayñusta urquriqtq suticharinku maestro de danza
b)      unaymanta pacha altu urqukunapi kaq iskay jatuchas piskus mallku(condor)juktaq  suris(avestruz) japhiq kanku wintinankupaq ayllu suquichamantataq rantiq kanku phurusninta jatuchasta juchuychasta ima chaywantaq sumirasninkuta k’achanchariq kanku kaytaq jamun iskay llumanta SURIS –CONDOR.kay qhipakunaqa maychaymanta riqsisqa suris suquicha nisqa jose maria linares manta sapa wata ch’utillusmanpis jamurin,jinapis Guadalupe raymimanpis rririllantaq chantapi buenos aires argentina pipis tusurillankutaq suquichamanta kaqkuna
-kay danza suris(jaylliris) qhutuchasqa kashan chunka iskayniyuq runas tukariqkunawan chaytaq chaytaq representarin chunka iskaynuyuq killas wataqta karipuy chayman
Qharikuna phukurinku ayarachista ,kajasta ima tusurispa wayñuman jina
Warmikunataq tusurinku chaupipi warak´asta jap’irispa sumaqmanta k’achancharisqa
Iskay qharikunataq juk chivo nisqata sumaqmanta aysaykacharinku warmistaq juk k’ankata manaqa wallpata chaywantaq paykunaqa kallpasninkuta watunarikunku
Achachi nisqataq kaskan juk awichu thana sumiruyuq k’aspiyuq maskarayuq chhikutiyuq ima chaytaq nirin tusunankuta chantapis samarinankuta ima
Juk runataq p’achallirikun mallkumanta(condor) chaytaq representarin altiplano nisqaman juk p’isqujina
Kay raymipi pasatikunaqa kanku qhari warmi,kaykunaqa juknin parejaqa lluqsiq juknintaq yaykuq lluqsiqkunaqa jaywapunku raymita yaykuqkunaman
Raymi ruwaqqa ñawpaqkaq samaypi kustumbrisninta ruwan challaykuspa aqhawan jinallataq mañakuspa sumaq kawsayta ayllunpaq chaymanta qhipakaq samaypitaq jaywapun yaykuqman
Juk runa tusun tata santiaguwan juktaq aqha p’uñu q’ipirisqa chaytaq aqha jaywakurur
Wak iskay runastaq caballuman muntaykuspa sumaqta tusurinku sumiruyuq punchuyuq  pantaluniyuq riqsirichispa tata santiaguman jina
Samariypitaq aqhata jaywakururtaq p’uñunta pampaman churan alkulnintawan chantataq challarinku tata santiaguman pikcharinku ima
Tusuqkuna kay  platus tipikusta mikhurinku
Qala purka mikhunaqa wayk’ukun qillu sara jakúwan,siwillawan, papawan aychawan chanta tukuy ima qapaykunawan, wichipi  rupha rumiwan chayachinku.
Pansa uchuta ruwanku papawan uchu aguaduwan chhapuspajinataq mikhunku sara mut’iwan chanta jawas  mut’iwanpis.
Sara phatasqa uchuqa wakichikun papawan aychawan siwillawan, zanahoriawan uchuwan tukuy condimentoswan.
Phiriqa ruwakun riwu jawrisqa jak’uwan  t’uru mankapi yaku q’uñita uqyanaqpaq  kisuwanima.
Aqhataqa ruwanku warmikuna, chanta ruwasqaña kaptinqa jaywanku aqha jaywakuqkunaman chaykuna jaywanankupaq  tusuq runakunaman
II. P’ACHAKUNA  SURIS (JAYLLIRIS) RAYMIMANTA SUQUICHA AYLLUMANTA
WARMISPATA P’ACHALLIYNIN
1.aymilla ruwasqa kaska wayetamanta ura puntanpi t’ikasninyuq chay t’ikastaq sach’akuna uywakuna kachshan
2 aqsu, kaytaq ruwakun uwija willmamanta awakun,warmikuna churakunku aymillaq patampi  kipa larunpi sumaq suq’asqata kaypis sumaq t’ikasniyuq tukuy kulurmanta
3.lliklla,kaytapis uwija willmamanta awanku tukuy limpikunata tukuy ima q’achanchasqa chaytataq q’ipirikunu warmikuna tusus
4.sumirutataq ruwanku yana uwija willmamanta
5. warmis sumirankuta q’achanchanku wallpa phuruwan puka pintasqawan
6.unanqa ruwaq kanku qullumanta waka qaramantawan ima
7.tipanaspis karqa unay qullqimanta juk ispijupiwan chaytaqa maqt’akuna churakunku kasadusqa manaña
8.tupus kaypis ruwasqallataq unay qullqisllamantataq llikllasta jap’ichinapaq
9. walqhas kaykunataq ruwasqa perlas nisqamanta kunkankuman churakunku warmis tusunankupaq
10.warak’a kaytaq ruwasqa uwija millmamanta tukuy kulurmanta chaywan makinkupi tusunku
11.unkhuña chaytaq awasqa uwija millmamanta  chaypitaq apanku mikhunata, kukata ima raymisman
12.chumpi chaytaq awasqa uwija willmamanta sumaq t’ikasniyuq sinturankuta watakunku
13.rebuso chaypi awasqallataq sumaq t’ikasniyuq tukuy kullurkuna wiphala jina
QHARISPATA P’ACHALLIYNIN
1.kalsuna sirasqa yuraq wayetamanta k’achanchasqa sach’akunawan ura puntampi
2.cinturun kayqa ruwasqa waka qaramanta anchhu sinturanman churakun mana wasan nananampaq ruwaqtin
3.chalon kaytaq ruwasqa uwija lanamanta makiwan liqranman churakun lluq’imanta paña laruman
4.chaqueta ruwasqa yana wayetamanta botunkunasnintaq kaskan unan qulqismanta
5.chaleco kaypis  sirasqallataq yana wayetamanta ima kulurchus chaqueta chayman jina tiyallantaq butunnisnin unan qulqikunamanta
6.sumiru kaytataq ruwakunku yana willmamanta chay sumirunkupitaq apanku phurusta suris nisqamanta
7.phurus apamunku pata llaqtakunamanta surispa phurusninta pachaq phurusta siranku sapa sumirupak paykunataq nijkanku parata waqyan nispa imaraykuchus watikuq kanku patamanta uraman  pañamanta lluq’iman
8 .ujuta chay ruwaq kanku waka qaramanta pampantaq q’ullumanta ima
9.ch’uspa kaytaq awasqa uwija lanamanta juchuylla chaypitaq apaq kanku kukata samarispa akullirinankupaq
10.ayarachis kaytaq ruwasqa suquicha ayllumantapuni suqusmanta suqta tubusniyuq
11.caja chay arun nisqa kachshan eucaliptomanta chakichinku muyupi chanta ruwanku chiwuq qaranwan puraq larunman churanku sumaqta sunanampaqtaq charlas nisqata churanku chawpinman





No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada